2022. április 10., vasárnap

2022. március 24.

Csodálatos idő volt ma! Kiültem a teraszra, kivittem a hőmérőt is. A házban 19 fokot mért, odakinn pár perc alatt felszaladt 28,9 fokig.
Korni ma Kazinczy nyelvhelyességi onlineversenyre ment. Azt mondta, nem volt nehéz, de nem számít rá, hogy tovább jut és annyira nem is akar.
A Kicsicica nem tűri, ha a füléhez érek. Először azt hittem, belül fáj neki, de véletlenül rájöttem, hogy a külsőfüle, annak is a puha vége.
Mivel ennyire szuper meleg van, a kutya máris árnyékot keres. Hétfőn hozta a fát a fuvaros, lepakolta a kerítés tövébe. Sunny a fakupac közepén talált egy kutyányi odút, ide feküdt be, mikor hívtam, úgy kellett kirángatnia a seggét. 

egyébként imádja a napsütést


Cikónak nő a bundája a fertőzés után


Kicsicica pedig folyton morcos, főleg, ha gurigába csavarom


Majdhogynem az utolsó percben lett táncpárja Korninak végre, egy Áron nevű fiú. Én amúgy sejtettem, hogy mindenkinek keresnek valakit, fölösleges rajta idegeskedni. A gyerkőcöt mondjuk, nem ismerném fel az utcán, de az anyját igen.
2021. május 22-én ért véget a Kossuth rádiós Rádiószínházban a Bíró Szabolcs: Kelet oroszlánjából készült hangjáték és én (mi) azóta várom(juk) a folytatást, Az utolsó vörös barátot. Ami a hétfői napon bekövetkezett. Természetesen most is reggelente hallgattam meg az eredeti, előző esti előadás ismétlését, csendben, nyugalomban egyedül. Most gyorsabban lezavarták a 10 részt, ugyanis kettesével játszották és, ami szuper ötlet volt: előtte beszélgettek az első előtt egy történésszel, az utolsó előtt a rendezővel és minden alkalommal az íróval.
A hétfői, vagyis nekem keddi beszélgetésen Csukovics Enikő történész és Bíró Szabolcs vett részt. Izgalmas volt, pörgős, egymás szavába vágós, imádtam!
Aztán következett Az utolsó vörös barát első része. Egyelőre a pozitívum, hogy megváltozott a zene, a főcím is, de mintha a háttérzene is más lenne, bár – ezt többször éreztem – kicsit sok is. A könyvnek ez a része tele volt harcokkal, kíváncsi voltam, hogy oldják meg. Nos, felolvasták és közben zúgott a zene és az effekt a háttérben…, de gondolom, ez volt a legjobb módszer. Azért nekem néha soknak tűnt, fele ennyivel is el lehetett volna intézni talán. Hajdú Tibor helyett Fehér Dániel lett Károly hangja, aki szintén nagyon jó, bár annyira hasonlít a hangja Olasz Renátóéhoz, hogy sokszor nem tudtam, ki beszél. Sajnos most is behoztak egy „ijesztő effektet”, ami a Leányrablásban is kiakasztott. Több nem volt aztán, szerencsére.
Szerdán folytatódott a 2-3. résszel. Sajnos Zotmund hangját is lecserélték, nem hívták be Papp Jánost 5 mondatért. A 3. rész amúgy brutális volt, imádtam, bár azt a részt a könyvben is. Olasz Renátó viszont egyre kevésbé tetszik, tavaly sokkal természetesebb volt.
A mai 4-5. részben van a táltos meg amikor Károly elmegy Ágnesért. Nagyon ügyes amúgy Ténai Petra, játszik a hangjával.
Amit nagyon fölöslegesnek tartok, hogy minden rész előtt elmondja az előző rész(ek) tartalmát. Ennek főleg akkor nem láttam értelmét, mikor egymás után játszották a két részt…
De így a felénél tartva elmondhatom, hogy eddig sokkal jobb, mint a Kelet oroszlánja volt! Pedig azt is imádtam!
Shakespeare: Szentiván éji álom: Ahhoz képest, hogy mekkora katyvasz az egész, nekem ez volt a 10 Shakespeare közül az egyik kedvencem. Valószínűleg ebben az is közre játszott, hogy Nádasdy Ádám fordításában olvastam.
Ez egy összművészeti fesztivál, egy Shakespeare-korabeli Sziget, ahol együtt bulizik a Type O negatív, a Quimby és Mága Zoltán.
Keresztes Balázs elemzése

Nincsenek megjegyzések: